“希斯克利夫在哪?”凯瑟琳问道。
“难说,不知道那个懒鬼是不是又在哪里睡着了。喂,希斯克利夫!你在哪?凯瑟琳小姐可是在大张旗鼓地找你呢!”亨德利毫不在意得说道,“你不是该像其他下人一样麻利地滚出来问好吗?”
“希斯克利夫!怎么满脸的不高兴?你把我忘了吗?”凯瑟琳看着希斯克利夫,问道。
“真傲慢啊,希斯克利夫。谁允许你向我的妹妹如此无礼?”亨德利冷笑一声。
“为什么…要嘲笑我?”希斯克利夫突然说道。
“什么?为什么…你会这么说?我…从没有想过要嘲笑你。”凯瑟琳的瞳孔骤缩,“反倒是你,我们这么久不见,你为什么不高兴呢。还有…你为什么这么脏呀?”
“哈,你说脏?是的,没错。我就是这样子出生的。我喜欢脏,以后也会这么活下去。”
“什么…希斯克利夫!”
希斯克利夫第一次拒绝我的那天…
哥哥像是得到了这世上的一切般,用无比满足的神情注视着这一切。
回到仓库的希斯克利夫…
会哭泣吗?
“凯瑟琳…你这狡猾的东西…你和你丈夫共谋夺走了我的家?”
“连父亲留给我的…唯一…唯一的东西也!”
我不希望小时候受过的伤痛成为锁住哥哥人生的脚镣。